This is probably The Card Captor Sakura song forever stuck in my head. I don't remember if it's because ABS-CBN didn't air Catch You Catch Me during the first season's Tagalog dub airing or if it's the repetition of lyics that got it stuck in my head, but either way, here it is! Yay!
奇跡だって起こせる
Here we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
そして扉がひらくよ…
イザとなると 何も言えない しゃべりたいのに
声も聴きたくて
こころがね あわててる
青い空に飛行機雲 繋いだ手に沸いてくる POWER
どこだってゆけそうだよ 風に乗って…
It's all right 大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
奇跡だって起こせる
Here we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
そして扉がひらくよ…
なんでもない 小石でさえ 不思議だよね 宝石に変わる
一緒にね 見てるだけで… みんな光る
Top secret 大好きな ダイスキな だいすきな
瞬間が増えてゆく
とっても小さな チイサナ ちいさな種になって
きっと こころのどこかで大きな花が咲き始めてる
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
そして世界はひらく
It's all right 大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
奇跡だって起こせる
Here we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
そして扉がひらくよ…
Kiseki datte okoseru
Here we go Ikou yo Ikou yo Ikou yo Tsubasa hiroge
Kitto Nanika ga Nanika ga Dokoka de Daeru hi wo matteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
Soshite tobira ga hiraku yo…
Iza to naru to Nani mo ienai Shaberitai noni
Koe mo kikitakute
Kokoro ga ne Awateteru
Aoi sora ni hikouki kumo Tsunaida te ni waite kuru POWER
Doko datte yuke sou da yo Kaze ni notte…
It's all right Daijoubu Daijoubu Daijoubu
Kiseki datte okoseru
Here we go Ikou yo Ikou yo Ikou yo Tsubasa hiroge
Kitto Nanika ga Nanika ga Dokoka de Daeru hi wo matteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
Soshite tobira ga hiraku yo…
Nandemonai Koishi de sae Fushigi da yo ne Houseki ni kawaru
Issho ni ne Miteru dake de… Minna hikaru
Top secret Daisuki na Daisuki na Daisuki na
Shunkan ga fueteyuku
Tottemo chiisa na Chiisa na Chiisa na tane ni natte
Kitto Kokoro no dokoka de ooki na hana ga saki hajimeteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
Soshite sekai wa hiraku
It's all right Daijoubu Daijoubu Daijoubu
Kiseki datte okoseru
Here we go Ikou yo Ikou yo Ikou yo Tsubasa hiroge
Kitto Nanika ga Nanika ga Dokoka de Daeru hi wo matteru
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
Soshite tobira ga hiraku yo…
Miracles can still happen
Here we go Let's go Let's go Let's go Spread our wings
Surely Something Something Is somewhere out there Waiting for the day we can meet
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
And then the door opens…
When danger comes, I can't say anything But I want to speak with you
I want to hear your voice too
My heart, you know, It's confused
A trail of smoke in the sky Leads to my clenched fist, surging with power
I feel I can go anywhere when I ride upon the wind
It's all right It's all right It's all right It's all right
Miracles can still happen
Here we go Let's go Let's go Let's go Spread our wings
Surely Something Something Is somewhere out there Waiting for the day we can meet
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
And then the door opens…
From nothing, from even small pebbles Isn't it strange? How they turn into jewels
If we just look hard enough together… Everyone shines
Top secret My favorite Favorite Favorite
Moments increase steadily
They become the tiniest Tiniest Tiniest of seeds
Without a doubt Somewhere in my heart, they become big flowers that start to bloom
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
And then the world opens up
It's all right It's all right It's all right It's all right
Miracles can still happen
Here we go Let's go Let's go Let's go Spread our wings
Surely Something Something Is somewhere out there Waiting for the day we can meet
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
And then the door opens…
NOTES:
1. I had a hard time translating the katakana "iza" in "iza to naru to," but I found a source saying it connoted something dangerous about to come, so I went with that.
2. The line with a "trail of smoke in the sky" doesn't literally say that it leads to a fist surging with power, but I added it to connect the lines.
3. "Daisuki na" is more commonly translated as something you "love," but to keep the grammar consistent, I went with "favorite."
[Card Captor Sakura] Tobira wo Akete (Open the Door) - ANZA
Reviewed by Bea
on
January 07, 2018
Rating:
![[Card Captor Sakura] Tobira wo Akete (Open the Door) - ANZA](https://i.ytimg.com/vi/W3sQ0RTnndA/default.jpg)
No comments: