[Fushigi Yuugi] Wakatteita Hazu (I Should Have Known) by Satou Akemi




I haven't translated this, which is both confusing and shocking. So here's me rectifying it! This triggers so many FY memories. Enjoy!!

通り過ぎる 恋人たちの笑い声
胸をしめつける
雨上がりの 週末の午後なのに
私 一人 街を歩く
そばにいたいのに

そんなこと わかっていたはず
好きになれば なっただけ
苦しむこと
せつないね わかっているのに
想っている あなただけを
こんなに 逢えないときも

どんな時も 一緒にいてほしいなんて
思っちゃいけないと
おさえていた 私の心の声
止められずに
今もあふれそうで 苦しいの

私には わかっていたはず
愛したって 独り占め
できないこと
でも今は 大切な想い
私だけが 見える真実(ほんと)
信じて 愛し続ける

私には わかっていたはず
愛したって 独り占め
できないこと
でも今は 大切な想い
私だけが 見える真実(ほんと)
信じて 愛し続ける

Toorisugiru Koibito tachi no waraigoe
Mune wo shimetsukeru
Ameagari no Shuumatsu no gogo nano ni
Watashi Hitori Machi wo aruku
Soba ni itai noni

Sonna koto Wakatteita hazu
Suki ni nareba Natta dake
Kurushimu koto
Setsunai ne Wakatteiru noni
Omotteiru Anata dake wo
Konna ni Aenai toki mo

Donna toki mo Issho ni ite hoshii nante
Omoccha ikenai to
Osaeteita Watashi no kokoro no koe
Tomerarezu ni
Ima mo afuresou de Kurushii no

Watashi ni wa Wakatteita hazu
Aishitatte Hitorijime
Dekinai koto
Demo ima wa Taisetsu na omoi
Watashi dake ga Mieru honto
Shinjite Aishitsuzukeru

Watashi ni wa Wakatteita hazu
Aishitatte Hitorijime
Dekinai koto
Demo ima wa Taisetsu na omoi
Watashi dake ga Mieru honto
Shinjite Aishitsuzukeru

The sounds of couples laughing as they pass by
Makes my chest tighten
Even though it's a weekend afternoon and the rain's just cleared up
I roam the streets alone
Though what I want is to be with you

I should have known as much
That just falling in love with you
Would hurt this much
Isn't it sad? Even though I know not to
I can't help but think of only you
Even when I can't see you

"I shouldn't feel like
I want us to be together all the time"
I had been suppressing my heart from crying this out
But I can't hold it back anymore
Even now, it threatens to overflow It hurts

I should have known
Even though I love you I can't keep you
All to myself
But now All those precious memories
Are truths that only I can see
I'll keep believing in them and loving you

I should have known
As much as I want to keep you to myself,
I can't do that
But now All those precious memories
Are truths that only I can see
I'll keep believing in them and loving you

[Fushigi Yuugi] Wakatteita Hazu (I Should Have Known) by Satou Akemi [Fushigi Yuugi] Wakatteita Hazu (I Should Have Known) by Satou Akemi Reviewed by Bea on May 20, 2021 Rating: 5

No comments:

Powered by Blogger.