[Prince of Tennis] Arigatou (Thank You) by Minagawa Junko (Echizen Ryoma) and Okiyaku Ryoutarou (Tezuka Kunimitsu)
UGH. I listened to this song on LOOP once upon a time. I could not get over how lovely it sounded. Even when I couldn't understand it, it gave me All The Feels and I love it even more now. I need for Minagawa Junko to dub over me in my life. LOL. I don't know.
雨雲は遠くなって
街は少しずつ
落ち着きを取り戻してく
時が過ぎて
解ってきた事
少しはあるけれど
まだまだいつだって
答えを探している
きっと 上手くやれるから 心配ないさ
(きっと 上手くやれるさ 心配ないさ)
そんな声が聞こえてきそうで
そばに いると 素直になれないけど
(そばに いると 素直にならないけど)
いつかきっと 言いたいんだ
アリガト
風が緩やかに
季節を運んできて
みんな少しずつ
心がざわめきはじめてる
今日一日
あれもこれもしよう!
毎朝 思っても
なかなか現実は
予定は未定のまま
もっと 上手くやれるから 問題ないさ
(そうさ 上手くやれるさ 問題ないさ)
何となくは こなしてるけど
離れてると 素直になれる気がした
(離れてても 素直にならないけど)
いつかきっと 言いたいんだ
アリガト
時が過ぎて
解ってきた事
少しはあるけれど
まだまだいつだって
答えを探している
きっと 上手くやれるから 心配ないさ
(きっと 上手くやれるさ 心配ばいさ)
そんな声が聞こえてきそうで
そばに いると 素直になれないけど
(そばに いると 素直にならないけど)
いつかきっと 言いたいんだ
アリガト...
Amagumo wa tookunatte
Minna sukoshizutsu
Ochitsuki wo torimodoshiteku
Toki ga sugite
Wakattekita koto
Sukoshi wa aru keredo
Mada mada itsudatte
Kotae wo sagashiteiru
Kitto Umakuyareru kara Shinpai nai sa
(Kitto Umakuyareru kara Shinpai nai sa)
Sonna koe ga kikoetekisou de
Soba ni Iru to Sunao ni narenai kedo
(Soba ni Iru to Sunao ni narenai kedo)
Itsuka kitto Iitainda
Arigatou
Kaze ga yuruyaka ni
Kisetsu wo hakondekite
Minna sukoshizutsu
Kokoro ga zawameki hajimeteru
Kyou ichinichi
Are mo kore mo shiyou!
Mai asa Omottemo
Nakanaka genjitsu wa
Yotei wa mitei no mama
Motto Umakuyareru kara Mondai nai sa
(Sou sa Umakuyareru sa Mondai nai sa)
Nantonaku wa Konashiteru kedo
Hanareteru to Sunao ni nareru ki ga shita
(Hanaretete mo Sunao ni naranai kedo)
Itsuka kitto Iitainda
Arigatou
Toki ga sugite
Wakattekita koto
Sukoshi wa aru keredo
Mada mada itsudatte
Kotae wo sagashiteiru
Kitto Umakuyareru kara Shinpai nai sa
(Kitto Umakuyareru kara Shinpai nai sa)
Sonna koe ga kikoetekisou de
Soba ni Iru to Sunao ni narenai kedo
(Soba ni Iru to Sunao ni narenai kedo)
Itsuka kitto Iitainda
Arigatou
The rain clouds are going further away
The city, little by little
Is going back to its usual state
Time passes by
The things I understand
Are far and few and between
But I'm still always
Searching for answers
For sure I can do it well so I'm not too worried
(I'm sure you'll do well So I'm not too worried)
It feels like I can always hear your voice
It's hard to say it so frankly when you're beside me
(It's hard to say it so frankly when you're beside me)
But I want to be able to say it to you one day
Thank you
The wind gently
Carries the seasons with it
Everyone, little by little
Feels their hearts start to rustle
Today is the day
Let's do this and that!
Every morning, I think that
But in the end,
Plans always end up undecided
I can do things better, so there's no problem
(Yes, I know you can do better, so there's no problem)
One way or another, I'm handling things
But when we're apart I feel I can be more frank
(Even though we're apart, it's still hard to be frank)
So I want to be able to say it to you one day
Thank you
Time passes by
The things I understand
Are far and few and between
But I'm still always
Searching for answers
For sure I can do it well so I'm not too worried
(I'm sure you'll do well So I'm not too worried)
It feels like I can always hear your voice
It's hard to say it so frankly when you're beside me
(It's hard to say it so frankly when you're beside me)
But I want to be able to say it to you one day
Thank you
[Prince of Tennis] Arigatou (Thank You) by Minagawa Junko (Echizen Ryoma) and Okiyaku Ryoutarou (Tezuka Kunimitsu)
Reviewed by Bea
on
June 23, 2019
Rating:
No comments: